Ymlaen i'r dudalen nesaf

Fferm Bysgod

Ffermio yw prif waith ardal Dinmael.
Ffermydd bach yw'r rhan fwyaf o'r ffermydd ac y maent yn fynyddig iawn. Magu gwartheg a defaid a wnant ar y rhan fwyaf o'r ffermydd ond mae un fferm foch yn Ninmael.
Mae ffermwyr yn gwerthu eu hanifeiliaid ym marchnad Rhuthun sydd ddeuddeg milltir i ffwrdd.
Yn ystod y ddwy flynedd ddiwethaf mae wedi bod yn amser caled iawn i'r ffermwyr oherwydd fod prisiau gwartheg a defaid wedi disgyn yn sylweddol.
Un o'r rhesymau am hyn yw helynt y B.S.E ar gig eidion. Nid oedd pobl yn prynu'r cig ac felly roedd yn rhaid llosgi llawer o'r anifeiliaid. Mae'r ffermwyr yn gobeithio y bydd pethau'n gwella pan ddaw Cynulliad i Gymru eleni.

Fish Farm

Ym Maerdy, un filltir o'r ysgol mewn hen felin ar fin yr afon Ceirw mae'r fferm bysgod lle maent yn godro eogiaid.

In Maerdy, one mile from the school in an old mill by the river Ceirw, the fish farm is situated.
This is where they milk salmon in
order to hatch the eggs.

Farming is the main work in our region.
Most of the farms are small hill farms.
Most farmers rear cattle and sheep but we have one pig farm in Dinmael.
The farmers sell their animals in the Ruthin market which is 12 miles away.
During the last two years it has been a hard time for the farmers because the prices for sheep and cattle have fallen rapidly.
The cause of this is the B.S.E health scare in British Beef. No one was buying the meat and a lot of animals were burnt.
The farmers are all hoping that things will improve now that we have a Welsh Assembly.

Dyma lun o eog yn cael ei godro yn y fferm bysgod

Here is a picture of a Salmon being milked in the fish farm.

Pentrefoelas

Ysbyty Ifan

Dinmael

Llangwm

Brocernyw